Kouzelníci už se učí česky. Začal vznikat český fanouškovský překlad Hogwarts Legacy
i Zdroj: Warner Bros. / Avalanche Software
Hogwarts Legacy Novinka Kouzelníci už se učí česky. Začal vznikat český fanouškovský překlad Hogwarts Legacy

Kouzelníci už se učí česky. Začal vznikat český fanouškovský překlad Hogwarts Legacy

Tadeáš Pepř

Tadeáš Pepř

Svět her si v posledních dnech naprosto podmanila kouzelnická akce Hogwarts Legacy. Novinka od studia Avalanche Software trhá rekordy zájmu, a to i v České republice, tuzemští hráči se ale bohužel musí obejít bez oficiálního českého překladu. To hodlá napravit komunita nadšenců z Lokalizace.net, kteří začali pracovat na již dříve avizované neoficiální lokalizaci.

NVIDIA DLSS 4.5 - AI snímek k nerozeznání renderu

NVIDIA DLSS 4.5 - AI snímek k nerozeznání renderu

NVIDIA na letošním CES 2026 v Las Vegas zase jednou ukázala, že hardware je sice fajn, ale software je to, co dneska prodává grafiky.

Reklama


  • Tým Lokalizace.net začal naplno překládat Hogwarts Legacy

“Překlad započal a intenzivně se na něm začalo pracovat, hra obsahuje 1000 NS textu, což není uplná tragédie, ale také to není uplně málo. Technicky máme snad vše dořešeno, takže by to neměl být žádný problém ani z tohodle hlediska,” vzkazuje fanouškům administrátor fóra Lokalizace.net. Na překladu prý pracuje velmi zkušená překladatelka se svým novým týmem, takže autoři slibují vysokou kvalitu překladu. Zároveň ale upozorňuje, že i přes oficiální souhlas studia lokalizace určitě nevyjde na konzolích. Zůstane tedy výsadou počítačových hráčů.

Recenze Hogwarts Legacy - Sny kouzelníků se občas plní
i Zdroj: Avalanche Software / Warner Bros.

Recenze Hogwarts Legacy - Sny kouzelníků se občas plní

Nejočekávanější titul začátku se nám konečně dostal do rukou. Má cenu otevírat dopis z Bradavic, nebo je lepší hodit ho do ohně?

Kdy počin vyjde? To je samozřejmě zásadní otázka, na kterou neznají odpověď ani sami autoři. Ti tradičně potřebují především trpělivost zájemců. Tisíc normostran je celkem slušná dávka textu, a ten je následně nutné testovat a vyladit.

Průběh můžete sledovat na oficiálním webu autorského týmu. Ten vedle toho dokončuje i lokalizaci kovbojské akce Red Dead Redemption 2 a Saint Row IV, chystá překlad The Callisto Protocol, Marvel’s Guardians of the Galaxy a uvažuje o překladu remaku Dead Space.


Reklama
Reklama

Související články

Komentáře

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Reklama
Reklama
Reklama