Kouzelníci už se učí česky. Začal vznikat český fanouškovský překlad Hogwarts Legacy
Svět her si v posledních dnech naprosto podmanila kouzelnická akce Hogwarts Legacy. Novinka od studia Avalanche Software trhá rekordy zájmu, a to i v České republice, tuzemští hráči se ale bohužel musí obejít bez oficiálního českého překladu. To hodlá napravit komunita nadšenců z Lokalizace.net, kteří začali pracovat na již dříve avizované neoficiální lokalizaci.
- Tým Lokalizace.net začal naplno překládat Hogwarts Legacy
“Překlad započal a intenzivně se na něm začalo pracovat, hra obsahuje 1000 NS textu, což není uplná tragédie, ale také to není uplně málo. Technicky máme snad vše dořešeno, takže by to neměl být žádný problém ani z tohodle hlediska,” vzkazuje fanouškům administrátor fóra Lokalizace.net. Na překladu prý pracuje velmi zkušená překladatelka se svým novým týmem, takže autoři slibují vysokou kvalitu překladu. Zároveň ale upozorňuje, že i přes oficiální souhlas studia lokalizace určitě nevyjde na konzolích. Zůstane tedy výsadou počítačových hráčů.
Kdy počin vyjde? To je samozřejmě zásadní otázka, na kterou neznají odpověď ani sami autoři. Ti tradičně potřebují především trpělivost zájemců. Tisíc normostran je celkem slušná dávka textu, a ten je následně nutné testovat a vyladit.
Průběh můžete sledovat na oficiálním webu autorského týmu. Ten vedle toho dokončuje i lokalizaci kovbojské akce Red Dead Redemption 2 a Saint Row IV, chystá překlad The Callisto Protocol, Marvel’s Guardians of the Galaxy a uvažuje o překladu remaku Dead Space.