překlad

Články na téma překlad

Zde se objevují články z dalších rubrik – první dojmy z konkrétních her, komentáře k aktuálnímu dění v herním průmyslu, rozhovory s vývojáři nebo novinky ze světa hardwaru.

Farflame překládá stylové RPG Clair Obscur: Expedition 33

Farflame překládá stylové RPG Clair Obscur: Expedition 33

RPG Clair Obscur: Expedition 33, které zaujalo originální estetikou i propracovaným světem, se dočká české lokalizace.

9. 5. 2025 16:00
1
 PC verze Final Fantasy VII Remake obdržela českou lokalizaci

PC verze Final Fantasy VII Remake obdržela českou lokalizaci

Skupina Nehbet dokončila překlad PC verze velmi oblíbeného JRPG Final Fantasy VII Remake. Proces trval rok a půl.

20. 9. 2024 18:20
Reklama
Vyšel fanouškovský anglický překlad knihy Sacred and Terrible Air ze světa Disco Elysium

Vyšel fanouškovský anglický překlad knihy Sacred and Terrible Air ze světa Disco Elysium

Fanoušci velmi originálního titulu Disco Elysium od studia ZA/UM nejspíš tuší, že dlouho před vydáním hry vznikl román Püha ja õudne lõhn, v angličtině Sacred and Terrible Air, ze stejného světa. Do angličtiny byl ale dosud přeložen jen oficiální název, zbytek knihy si stále mohli přečíst jen fanoušci vládnoucí estonštinou. To už nicméně neplatí, vyšly hned dva neoficiální anglické překlady.

12. 5. 2023 13:45
Část autorů českého překladu Hogwarts Legacy úplně končí s češtinami. Samotná lokalizace ale dál vzniká

Část autorů českého překladu Hogwarts Legacy úplně končí s češtinami. Samotná lokalizace ale dál vzniká

V uplynulých dnech jsme vás informovali o velmi divokých okolnostech příprav fanouškovské české lokalizace kouzelnické akce Hogwarts Legacy. Tu chystal tým Charlottiny češtiny s podporou Lokalizace.net. Zároveň ale vyšla jiná čeština, vytvořená strojově. Následující internetový konflikt pak vedl k tomu, že část autorů úplně opouští svět fanouškovských překladů.

15. 2. 2023 12:16
2
Opět se v titulcích zapomnělo na tvůrce. Tentokrát jde o překladatele Persony

Opět se v titulcích zapomnělo na tvůrce. Tentokrát jde o překladatele Persony

V poslední době přibývají případy, kdy je upozorňováno na chybějící zmínky některých důležitých tvůrců v titulcích her. Nově se tento problém týká i japonských RPG Persona 3 Portable a Persona 4 Golden, které se dočkaly vydání na celé řadě moderních platforem. V titulcích ale chybí jména klíčových překladatelů do evropských jazyků.

24. 1. 2023 09:09
Reklama
Český překlad Starfieldu by zabral více než pět let práce, tvrdí český herní překladatel Filip Ženíšek

Český překlad Starfieldu by zabral více než pět let práce, tvrdí český herní překladatel Filip Ženíšek

Jak už jsme vás v minulosti informovali, nadcházející projekt Bethesdy Starfield má být největším titulem v historii studia – a to v mnoha ohledech. I z hlediska textů se máme dočkat masivní hry, sám Todd Howard v jednom z videí prozradil, že Starfield obsahuje 250 tisíc řádků textu.

17. 10. 2022 13:32
2
Upíří battle royale z Prahy slaví úspěch. Filip Ženíšek prozradil, že ve hře můžeme zaslechnout Vašuta či Mádla

Upíří battle royale z Prahy slaví úspěch. Filip Ženíšek prozradil, že ve hře můžeme zaslechnout Vašuta či Mádla

Vampire: The Masquerade – Bloodhunt, či zkrátka Bloodhunt, jsme vás zde už jednou představovali. Upírský battle royale zasazený do našeho hlavní města Prahy se během testování těšil pozornosti zejména tuzemských hráčů, bylo ale otázkou, jak se bude hře dařit po vydání. Očividně se ale zadařilo oslovit dostatečný počet hráčů a upíři slaví úspěch.

2. 5. 2022 13:24
Reklama
Reklama