Zpět na článek

Diskuze: Český překlad Starfieldu by zabral více než pět let práce, tvrdí český herní překladatel Filip Ženíšek

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Ocelotr NN
Ocelotr NN
Level 1 Level 1
18. 10. 2022 15:27

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

"To číslo je obrovské a sám moc nevím, kdo takové hry chce hrát. Jestli to generovala AI, přijde mi to možná jako neúcta vůči scenáristům"

Jó kámo, mojí práci už AI generuje a dosahuje lepších výsledků než já po dvaceti pěti letech jako grafik. A to kreslim 40 let. Dojde i na vás a já nevidim důvod proč by AI nepřekládala, dokonce bych řekl, že je to skvělej nápad.

Karuten
Karuten
Level 1 Level 1
18. 10. 2022 13:18 (Upraveno)

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

A zrovna to je titul kde bych překlad uvítal :). Stejně nechápu že někdo ještě nedokázal do překladů her zapojit v přímém čase např. google překladač. Pro nás jazykové trubky by to bohatě stačilo

Reklama
Reklama