Zpět na článek

Diskuze: Knihy, chceme knihy!

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Leffi
Leffi
Level 1 Level 1
29. 1. 2009 08:06

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já tedy nevím, ale jestli jsem pochopil správně co tím autor chtěl říct, tak mi přijde tahle diskuze zcestná.
Jestliže ty knihy (čemuž i napovídají názvy) jsou psány o hrách, ve smyslu: Jsem hráč, žiju hrami a proč vlastně? Tak o jaký odborný stránce knih tu probůh melete. V těchhle knihách se probůh nerozepisuje domácí průvodce jak si udělat 3D rubačku za pomocí párátka a vidličky, ale je to pojednání o hráčích, psychologii a historii herního vývoje od dinosaurů až po současnost.
Pokud jsou tyhle knihy psány opravdu v takovém smyslu, tak nevidim jedinej důvod proč na odbornost překladu klást takovej důraz. Pokud by mě ta kniha měla něco naučit budiž, ale jestliže mě má zavést k pouhému zamyšlení se nad věcí, jako takovou, tak proč by to neměl překladatel, který ví co to hry jsou, pochopit?
Klidně bych si takovou knihu, abych se o sobě něco dozvěděl, přečetl a to klidně i v českém překladu, protože tady nejde o designe, jako o šíření a rozvádění pojmů: hra, hraní, hráč, magor.
Snad ne?

Lady Stardust
Lady Stardust
Level 1 Level 1
29. 1. 2009 17:09

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Leffi já jsen nevím proč by mělo být tak nutné aby to přeložili do češtiny pro hráče videoher v pubertě kterým to nic nedá tak jako tak nemluvě o tom že by to stejně nečetli
pokud by to někdo vážně k něčemu potřeboval jako odbornou literaturu, tak v čem by měl být ten problém pokud je v angličtině, maximálně tak v dostupnosti, ale to je vzhledem k meziknihovním výpujčním službám taky trochu jedno

Leffi
Leffi
Level 1 Level 1
29. 1. 2009 21:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Lady Stardust Ale proč by se to mělo překládat pro 15 lete? Mohli by to klidně přeložit pro mě, já bych si to přečetl, abych věděl o co jde a pak to třeba vrazil otci.... Mimo to ty jsi to četl, že jsi si jistý že to nikomu nic nedá? Rozhodně si myslim, že minimálně snaha přiblížit lidem hry a hraní jako takové by byla úctyhodná. Každou chvíli někdo začíná hrát a každou chvíli z 10 vznikne minimalně jeden, který by mohl projevit hlubší zájem..... Nicméně na druhou stranu, nevidim jediný důvod proč to házet na vydavatele samotné. Kdyby se zapojili počítačové a herní magazíny, tak by taková díla mohli vejít do povědomí mnoha lidem, kteří je čtou. Když můžou vycházet dvd v novinách, tak proč by nemohli jako bonusy vycházet knihy.....btw, kdyby vyšla kniha k časáku rok po její vydání, tak by se to ani neprodražilo si myslim. V každym případě, pokud bych neměl jinou možnost než anglickou knihu, tak se na ní samozřejmě vybodnu. Jako by nestačilo, že češtiny k hrám vycházejí dost sporadicky a v práci se musím potýkat s angličtinou v jednom kuse. Pokud budu doma chtít něco přečíst, tak rozhodně ne v angličtině.

Graven.F
Graven.F
Level 1 Level 1
29. 1. 2009 21:46

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Leffi Tak knižní vydání by žádný časopis finančně asi neutáhl (zas takový trhák ti knihy nejsou), ale třeba verze v pdf, mno... LEVELe co ty na to? :-)

Lady Stardust
Lady Stardust
Level 1 Level 1
29. 1. 2009 21:49

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Leffi mrňousek co si to přečte jako čistě jen z toho důvodu že se to nějakým způsobem týká videoher nakonec řekne že je to blbost protože tam je třeba málo obrázků nebo se tam nedověděl nic o tom jak snadno a rychle vytvořit nejlepší videohru na světě
takže ne, nic mu to nedá

a studenti libovolného oboru musí číst knihy v cizích jazycích, takže těm může být jedno jestli to je nebo není česky

westfood
westfood
Level 1 Level 1
30. 1. 2009 15:09

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Leffi Hele odbornost překladu celkem problém je. On odbornej diskurz kolem počítačovejch her je celkem odlišnej od toho mediálního. Takže psychologie hráče je jen malá a z mého hlediska spíš okrajová záležitost(nikoliv zbytečná). Stačí se kouknout na http://gamestudies.org třeba konkrétně na http://gamestudies.org/0802/articles/sicart , aby jsi si udělal přehled o odbornosti. Diskurz v češtině u nás existuje v rámci okraje novomediálních festivalů, vrámci časopisů ( třeba http://www.divus.cz/umelec/cz/pages/umelec.php?id=1184&roc=2003&cis=1#clanek ) a potřebuješ zajistit jednotnost překladu, takže překlad termínů se musím minimálně konzultovat s někým kdo se problematikou zabývá a má přehled v našem prostředí. Vůbec práve u nás se projevili snahy například o archivaci her, tj. problematika jak archivovat hry závislé na platformě, samotnej sotware je k ničemu. U nás existuje diskurz hry jako kulturního dědictví (viz. Fukovy hry).

montana.
montana.
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 10:53

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Jak tu bylo receno, tak takove knihy by stejne musel prekladat nekdo kdo se vyzna ve hrach. Obycejnej prekladatel by urcite spoustu veci sprehazel a doprasil.
Takze, ehm, Pavle? Kdy? :))

Luke
Luke
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 13:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@montana. Kdyz uz prekladat, tak cestopisy. To by me bavilo, protoze nejsem schopnej napsat svuj ;)

Lakton
Lakton
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 21:01

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Nevite jestli by se dala tahle knizka (This Gaming Life) stahnout nekde jako treba pdfko?

Luke
Luke
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 22:25

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Lakton Nic proti, ale tohle si fakt kup... budes rad, ze to mas v knihovne a nemusis si to cist na monitoru ;)

Lakton
Lakton
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 22:37

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luke a da se to koupit i pres nejakej ceskej internetovej obchod nebo jenom amazon?

Angrandir
Angrandir
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 10:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

U té opravdu odborné literatury pak ještě nastává další problém, kdy jsou v překladu věcné chyby, buď něčemu překladatel dostatečně nerozumí, nebo udělá neúmyslnou chybu a redakce ji přehlédne, nebo tomu taky nerozumí, nebo žádná redakce není. U knížek v originále mám jistotu, že v nich je to co do nich chtěl autor napsat a pokud něčemu nerozumím nebo mi to nefunguje, chyba bude nejspíš na mé straně (pochopitelně můžou být chyby i v originále, ale bývá jich míň). Takže překlady jsou rozhodně „lepší než nic“, ale tímhle se zase zužuje okruh potenciálních zájemců (kteří dají přednost originálu i když existuje překlad).

westfood
westfood
Level 1 Level 1
30. 1. 2009 15:49

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Jinak dík za tenhle článek, i když k němu mám výhrady, myslím že je to lepší směr než řešit jestli jsou hry umění.
Kromě lidí co se o hry zajímaj odborně, by měli odborný knížky hlavně číst recenzenti a esejisté. Nejedná se o to, že začnou psát jinak, přece jen zaměření většiny časopisů je na děcka ale že začnou objevovat nové perspektivy a v textech se vyvarují některých hovadin. A teď nemyslím jen odborné knihy o hrách, ale třeba něco ze současné estetiky, příbuzný obor, který se velmi zabývá vizuálním zážitkem, nebo si něco odborného přečíst o filmu, co vztahy mezi reklamní prezentaci filmů a her. Onehdy tu byl článek o prezentaci hry jako epickém dobrodružství a bylo to srovnaný s knihou, přesněji řečeno s definicí eposu, přitom herní PR se učí z filmové, většině lidí se epičnost pojí s něčím jiným než s odyseem, ale s pánem prstenů, titanikem, 300. Nebo třeba klasické ta hra má pěkné barvičky, to je dobré versus aha tahle barevná paleta byla použita z těchto důvodů, díký ní X vynikne mnohem lépe atd. Snad do 30.let se stále řešilo jestli ten film je umění, nemáme se z toho třeba poučit? První kinetoskopy jsou celkem podobný arcade hall ze sedmesátých led, první velký boom herního i fimové průmyslu měl podobný atribut, automat na strkání peněz. FIlm se ale přesunul do divadel a pak teprve vznikala kina, hry se postupně stali soukromou záležitostí a v posledních letech se přerodil v soukromý ale s kolektivem sdílený zážitek. Proto milujem mortal kombat u jedneho kompu, páč je to interaktivní kino na steroidech, jiné hry jsou něco mezi mší a fotbalem, dosahují fotbalisté duchovní vytržení jen na okamžik, nebo z něho žijí týdny? Ok rozkecal jsem se, jen chci říci že je dobré přemýšlet o hrách v širším kontextu, otvírá to oči.

Edie
Edie
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 16:13

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

pochopil jsem tedy dobre že ani This Gaming Life nenajdu v v obchodech na netu v češtine?

Luke
Luke
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 22:25

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Edie Pokud vim, tak ne. Mozna nejaka zasilkova sluzba typu Big Ben v Praze by mohla pomoc.

Graven.F
Graven.F
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 14:24

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

No, co se týká odbornějších knížek, tak do češtiny se v IT odvětví překládají jenom skutěčné bestsellery, tzn. většinou základy pro širší věřejnost (nejlépe něco jako Staň se programátorem HTML v deseti dnech nebo Působivá powerpoint prezentace v Powerpoint 2007 :-) ). Herní design a obecně teoretické knížky o hrách jsou velice úzce zaměřené, navíc poměrně náročné na znalosti a přehled ve více odvětvích (hry toho hodně kombinují).
Také poučka, že počítačoví hráči moc nečtou, je poměrně pravdivá. V Česku by si to tak přečetlo pár lidí, z nichž by ještě polovina dala přednost anglické verzi, takže to vidím černě.

sundance
sundance
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 11:42

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Graven.F Preto knihy nakupujem lne cez e-bay pretoze napr. cpress vydava len somariny pre zaciatocnikov alebo referencne prirucky.

sundance
sundance
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 11:50

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Luke nemohol by si prosim ta napisat zoznam knih ktore mas (co sa zaoberaju hernou problematikou)? Doteraz som len cital same cisto technicke (ala GPU Gems). Rad by som si precital aj o niecom inom a takyto zoznam by bol pre mna dobrou inspiraciou a zarukou kvality :)

Luke
Luke
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 13:32

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@sundance Koukni sem, to je lepsi: http://www.edge-online.com/features/50-books-for-everyone-in-game-industry

sundance
sundance
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 15:19

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luke Super link, diky.

Robotron
Robotron
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 08:12

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Mejte me za ignoranta, ale ja bych takovy knizky asi necet, nevim, podle me by to bylo jen pro par lidi v tyhle republice, a pro ty je asi stejne lepsi si to sehnat v originale, jak pise Overwatch.

mickthemage
mickthemage
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 07:31

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Overwatch - vies ako je neskutocne namahave citat odbornu knihu v anglictine?!! Je to nepohodlne a hlavne, aj ked si clovek mysli, ze anglicky rozumie, pri odbornom texte straca istotu. Obzvlast ked ho pouziva ako zdroj pre diplomovu (ci inu) pracu, a bol by nerad aby nieco dezinterpretoval, resp. pochopil inak ako bolo myslene.

poor_hero
poor_hero
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 11:48

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

No, ono jde o to, že spousta hráčů má pořád pocit, že jsou počítačové hry podceňované, není jim věnována dostatečná pozornost, veřejnost žije z hloupých mýtů o pc hrách apod., ale když přijde na to, aby sami zvedli úroveň "mediální gramotnosti" tím, že se budou zajímat alespoň o základní literaturu, tak se začínají zdráhat... A jsou tím sami proti sobě.

Přitom povědomí o tom, co se v "games studies" děje, je dobrý základ pro komplexnější uvažování o pc hrách.

Třeba by pak nevznikalo tolik zpozdilých článků objevujících "umění v hrách" apod. Berte to tak, že ta nudná teorie pro pár lidí rozšiřuje chápání pc her a čím víc toho víte, tím víc máte možností, jak hry uchopit a jaký přístup si zvolit, aby to uvažování bylo co nejefektivnější.

Každopádně chápu, že je to i problém toho, že tu zatím v tištěných časopisech o pc hrách nebo i na webech, neexistuje v tomto směru žádná popularizace...

teclado
teclado
Level 1 Level 1
28. 1. 2009 12:15

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@poor_hero Já bych i četl ale nemám angličtinu tak zdatnou aby mi ta kniha k nečemu byla.

Luke
Luke
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 09:57

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Jeste, nez to rozjedete do smeru "nectu odbornou literaturu", tak bych jen podotknul, ze mluvim i o tech zajimavych pristupnych titulech jako je treba teh Gaming Life, The Art of Game Worlds nebo Masters of Doom.

teclado
teclado
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 10:35

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luke Já nečtu odbornou literaturu! Mám rád Lady Fuckingham a Hrdinské činy mladého dona Juana :D

MoravaGeorge
MoravaGeorge
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 11:16

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luke Znovu se ptám... proč by mělo mít pro obyčejného zajímavé přečíst tyto knihy?

Luke
Luke
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 11:38

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@MoravaGeorge Protoze beres hry vazne, aspon to teda zatim tak vypada. A kdyz neco beru vazne, mam to treba jako svoje hobby nebo konicka, tak je prirozene, ze se chci dozvedet neco trochu vic.

MoravaGeorge
MoravaGeorge
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 11:44

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Luke To je rozumný argument... něco na tom bude...

MoravaGeorge
MoravaGeorge
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 07:14

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Zajímaví článek... nicméně, proč by si měl číst obyčejný hráč o game disignu? Bude snad lépe hrát? Nebo na první pohled pozná dobrou hru od špatné, nebo si jen rozšíří znalosti??? Ano jsou to jistě zajímavé knížky, ale nějak jsem nepochopil, pro koho jsou tyto knihy primárně určeny...

http://moravageorge.stripgenerator.com/2009/01/27/morava-si-cte.html

gygant
gygant
Level 0 Level 0
27. 1. 2009 13:38

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@MoravaGeorge Dobrý, jen si v tom stripu oprav třetí slovo od konce

MoravaGeorge
MoravaGeorge
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 19:36

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@gygant Rád bych, ale do hotových stripů zasahovat nelze, bohužel.. příště si dám větší pozor

Overwatch
Overwatch
Level 1 Level 1
27. 1. 2009 06:12

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Já myslím, že to není až takový problém. Pokud má někdo opravdu seriozní zájem o gamedesign, nebo herní průmysl jako takový, tak by měl pravděpodobně ovládat angličtinu natolik dobře, aby podobné knize porozuměl. Takže není problém objednat z Amazonu a je to.

Reklama
Reklama