Zpět na článek

Diskuze: Ubisoft zajímá, jak se hráčům líbí češtiny

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

DÁDA007
DÁDA007
Level 1 Level 1
24. 3. 2021 22:04

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Zdroj:Vortex:):):)

Smaug.
Smaug.
Level 1 Level 1
24. 3. 2021 08:53

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Sarakat: No, ono je to s lokálními distributory dost mizérie, když už se většina kopií stahuje online (no dobře, pro konzole možná ještě ne).
A podobné nacionalistické zákony ohledně nucení překladu nevedou nikdy k ničemu dobrému. Svého času to měli i na Slovensku a výsledek byl akorát v tom, že se musely žádat extra výjimky na prodej knih v originále a Slováci sami nakonec raději sáhli po českém překladu než po slovenském, který byl často příšerný.
Sám jsem za české titulky rád. Třeba knihy ve Skyrimu by se mi v angličtině louskat nechtělo a v některých byly zajímavé povídky. Nicméně když překlad nebude, tak to přežiju. Aspoň si trochu procvičím angličtinu.

Enormeon
Enormeon
Level 1 Level 1
24. 3. 2021 07:55

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@SpeedyRedy: Přesně tak, český titulky jsou přímo u mě žádaný. Ne, že bych angličtinu neuměl ale velká hitparáda to taky není.

Sarakat
Sarakat
Level 1 Level 1
23. 3. 2021 22:33

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Smaug.: nojo, asi máš recht :) ale to bylo jen kupříkladu a víceméně na všechny vydavatele s podobným tvrzením. Prostě, chcete to tu prodávat, my to chceme lokalizované, tak to opatřete lokalizací. Nám se to nevyplatí, je to nákladné, ok, tak o to navyšte cenu. My lokalizaci nechceme, dobře, tak snížíme cenu na běžnou úroveň. Ale tvrdit, že když uděláme lokalizaci, tak nám případné zvýšení prodeje nepokryje náklady za lokalizaci, je věštění z koule, ale na druhou stranu celkem logické, když už jsme stejně všichni navyklí, že to jinak nebude a kupujeme tak jako tak. Proto by mělo být rozhodnutí na místním distributorovi a ne na vydavateli. Jenže uzákonit to podobně jako v Polsku si připosr..ý Čehůni netroufnou, zaději srazí podpadky a nahodí kotvu na další anální alpinismus.

Smaug.
Smaug.
Level 1 Level 1
23. 3. 2021 14:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Sarakat: Tak zrovna u francouzštiny jsem si celkem jistý, že by pokles prodejů byl velmi výrazný. Francouzi jsou na tom s cizími jazyky o dost hůř než my. Navíc by to natvrdo bojkotovali i ti, co se dorozumí, protože: "Jak si výrobce mohl dovolit tam francouzštinu nedat!" Asi by na milost vzali nějaké indie vývojáře, ale velkou společnost fakt ne. Nicméně zrovna u francouzského Ubisoftu by vynechání jejich rodného jazyka moc smysl nedávalo.

SpeedyRedy
SpeedyRedy
Level 1 Level 1
23. 3. 2021 13:59

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Tak s CZ titulkami do jejich hry jsem ochoten jít, pokud mě zaujme, bez nich už to jde mimo mě. Nebaví mě pročítat v ENG ty jejich nekonečně dlouhé texty.

Sarakat
Sarakat
Level 1 Level 1
23. 3. 2021 13:31

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Takové dotazníky zasílal UBI i v minulosti a jak to dopadlo.
Ještě k tomu, že se nevyplatí: nevyplatí? O tom to není, žádná země nemůže říct, že se překlad vyplatí nebo nevyplatí. Kdyby se dejme tomu nedělal překlad to francouzštiny, na prodejích by to znát taky nebylo, jen by si to vydavatelé nedovolili, k diblíkovi z východu, který se za svou mateřštinu nedere, si to prostě dovolí.

Reklama
Reklama