Zpět na článek

Diskuze: Dead Rising 3

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Tomasas
Tomasas
Level 1 Level 1
15. 8. 2014 12:07

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ps4:(

Tanci
Tanci
Level 1 Level 1
8. 2. 2014 12:47

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ač vypadala videa ve článku jako dobrý nápad, tak mě při čtení neuvěřitelně ruší a někdy se mi dokonce dělá zle... Jasně, vždycky si je zastavím, ale z mého pohledu - takhle teda radši ne

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
7. 2. 2014 13:20

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Zdeněk Princ - šéfredaktor:

1) XP SP3...

2) Kromě nadávek a rozčilení mám možnost jiné věci - bojkot.

3) http://cs.forvo.com/word/zombie/

Zdeněk Princ
Zdeněk Princ
Level 1 Level 1
7. 2. 2014 13:02

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Silesian: Hele, tohle je poslední příspěvek ode mně na toto téma - jestli se zombie čte v angličtině [zombi] nebo [zombí] (všechna anglo-americká média to vyslovují dlouze mimochodem), je vlastně úplně jedno. Pokud se tu chceš ohánět nějakými akademickými slovníky, pak mi přijde, že sis Hrej s něčím spletl. Jestli tě uráží, že Vojta, já a taky spoustu další lidí říká [zombije], pak je tvoje rozčílení a nadávky tou jedinou věcí, kterou s tím můžeš dělat.

Co se týče videí - videa jsou ve formátech webm, mp4 a ogg, kompatibilní se všemi novými prohlížeči a testováno na Win a Mac. Pokud používáš Linux a videa ti nejdou, pak bohužel spadáš do toho koše x procent lidí, kteří to z nějakého důvodu nespustí. Tato skupina lidí nicméně není důvodem, proč se v tom <video> tagu vrtat dál. Je mi líto.

Odteď prosím on-topic.

Zdeněk Princ
Zdeněk Princ
Level 1 Level 1
6. 2. 2014 23:48

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Silesian: Sile, já ti teda nevím, ale hláska Y a I zní v češtině stejně, proto pořád nechápu, co tím tvrdým Y myslíte. Pokud jde jen o výslovnost, neříkám [zombí] ale [zombije] proto, že mi to jednoduše takhle přijde obratnější. Ve spojeních typu - po ulici kráčí [zombije] - mi to navíc zní víc česky, byť je to slovo z angličtiny (a možná i z jiných jazyků, o to teď nejde). Mě to za uši netahá, to už bych měl jiné kandidáty, například vynikající slovo "franšíza", kde bych pocitově rval "č" apod.

Pro všechny - jestli vám z toho duní hlava, tak se fakt omlouvám, na druhou stranu tiše zavzpomínejte na [endžajn], [mikrosoft], [ričitelo], [konkvír], [valve].. a spoustu, spoustu dalších :)

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
6. 2. 2014 21:36

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Zdeněk Princ - šéfredaktor: No jo, proč to ale vyslovujete jako zombyje...

Zdeněk Princ
Zdeněk Princ
Level 1 Level 1
6. 2. 2014 20:37

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Frostwo1f: Podívej, tohle je prostě funkce jazyka - že se nám to nezdá je jedna věc, že je to něco, co je ucelený pojem a všichni si pod tím představí oživlou mrtvolu, je věc druhá. Dobře, můžeme tomu říkat třeba hnusáci, mrtváci, chodci jako ve Walking Dead... ale musíš to prostě brát tak, že jsme na určitým způsobem profilovaném webu a je to podobné, jako kdyby ses ohrazoval proti 1st person střílečce, [erpégéčku], survival akci a podobným spojením.

Na druhou stranu ale nemysli, že bych nechal přes sebe přetéct všechno, věci jako fýčura, charakter (ve smyslu - postava ve hře - charakter ve hře), vizuál (tohle prostě neexistuje! ani v AJ to není podstatné slovo), natož audiál a další jednoduše nahrazuju českými ekvivalenty.

Dan S.
Dan S.
Level 1 Level 1
7. 2. 2014 10:34

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Ričitelo je ex-sef EA

Zdeněk Princ
Zdeněk Princ
Level 1 Level 1
7. 2. 2014 11:30

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Přesně, neřešme blbosti :) Pro uklidnění si pusťte zvuk u druhého videa v článku ;)

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
7. 2. 2014 08:35

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Zdeněk Princ - šéfredaktor: Tiše vzpomínat nemůžu, protože jsem takovéto výrazy nikdy nepoužíval. U [ričitelo] ani nevím [wo co gou]...

Hláska Y je zde používána záměrně, aby to vypadalo stejně debilně, jak to zní...

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
6. 2. 2014 22:22

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@lady_maya: Jenže ono není žádné "zombí" ale "zombi".

DigestorCZ
DigestorCZ
Level 1 Level 1
6. 2. 2014 17:21

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Blacksite: XOne má samozřejmě upscale do FullHD, stejně jako X360, takže do TV to jede pořád na plný koule.

Mitsurugi
Mitsurugi
Level 1 Level 1
7. 2. 2014 14:41

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Zdeněk Princ - šéfredaktor: Tak já si jdu poslechnout něco od Roba Zombijeho :D

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
7. 2. 2014 12:20

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@zoombije: Máš to nějaký pomotaný. Slovo "zombie" se čte "zombi" (s krátkým, je to tak v angličtině i češtině kodifikováno). Dle Nového akademického slovníku cizích slov je to nesklonné neutrum.

@Zdeněk Princ - šéfredaktor: Smůla, že mi videa nejdou, tak budu směle pokračovat v diskuzi.

Reklama
Reklama