Ani překladatel druhého Silent Hillu neměl tušení o vzniku remaku. Oznámení k němu doputovalo až s oficiálním přenosem
i Zdroj: Konami / Bloober Team
Silent Hill 2 Novinka Ani překladatel druhého Silent Hillu neměl tušení o vzniku remaku. Oznámení k němu doputovalo až s oficiálním přenosem

Ani překladatel druhého Silent Hillu neměl tušení o vzniku remaku. Oznámení k němu doputovalo až s oficiálním přenosem

Patrik Jelínek

Patrik Jelínek

23. 10. 2022 09:15 2

Zdá se, že remake dvacet let starého Silent Hilu 2 od Bloober Teamu budí rozvířené debaty nejen na poli hráčů, ale také tvůrců. Jeremy Blaustein, který přeložil scénář k původní hře do angličtiny a také režíroval motion capture i produkci dabingu, reagoval na oznámení jízlivou poznámkou, že Konami opět využije jeho práci bez udání adekvátních zásluh.

Reklama

  • Překladatel druhého Silent Hillu se vyjádřil k oznámení remaku od studia Bloober Team
  • Vzhledem k neuznání jeho dřívější práce v plném rozsahu by ocenil, kdyby hra (v případě použití jeho práce) uváděla všechny jeho zásluhy

Blaustein, který se o remaku dozvěděl až tuto středu společně se zbytkem světa, vyjádřil na Twitteru postesk nad tím, že jeho práce nebude „zase“ zmíněna. „Opět použijí anglický scénář [Silent Hill 2], který jsem napsal/přeložil (a taky režíroval) úplně sám, a dostanu za to nulovou náhradu,“ uvedl Blaustein s tím, že by ocenil, kdyby mu někdo poslal alespoň jednoduchou zprávu, že remake vzniká.

Magazín GamesRadar, který o záležitosti informoval, požádal překladatele o další komentář. Ten v něm uvedl, že „bez ohledu na to, co uváděly původní zásluhy ve hře,“ přeložil bez jakékoli pomoci každé jedno slovo, které hra obsahovala, stejně jako pořádal herecké konkurzy, které posléze také sám vedl. „S mým hlasem se v těchto záležitostech [dabingu] obecně souhlasilo, protože žádný z japonských zaměstnanců [Konami] nebyl schopen posoudit herce kvůli jejich nedostatečné znalosti angličtiny.“ Překladatel také upozorňuje, že na denní bázi spolupracoval s vývojářským týmem Silent Hillu.

Co se týče možných náhrad, Blaustein pro GamesRadar potvrdil, že nehledá další finanční kompenzaci za svou jednou odvedenou práci. Uvedl pouze to, že pokládá za projev profesní slušnost vyjádřit patřičné uznání za odvedenou práci, čímž asi naráží na to, že ani kolekce Silent Hill HD (2012), obsahující jím přeložený Silent Hill 2 a 3, neuvedla Blausteina nad rámec „speciálního poděkování od Konami“.

Reklama
Reklama

Související články

Komentáře

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Google Seznam
Reklama
Reklama