Zpět na článek

Diskuze: Sledujte trailer k prvnímu DLC pro CoD

Nejsi přihlášený(á)

Pro psaní a hodnocení komentářů se prosím přihlas ke svému účtu nebo si jej vytvoř.

Rychlé přihlášení přes:

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
15. 1. 2015 10:02

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Lahva: Je to Amík, takže Malkoviche. V případě jmen se skloňuje dle výslovnosti, přitom pokud je to možno, se zachovává původní tvar jména.

Přepisuje se jen z jazyků nepoužívajících latinku.

@Nephilim: Většina jazyků AFAIK, které skloňují, skloňují i příjmení. Rozhodně všechny slovanské. Je jasné, že taková nesklonná angličtina neskloňuje ani příjmení, to dá rozum. I další úpravy jmen jsou celkem běžné. Třeba taková lotyština přidává za jména -s, např. Vāclavs Klauss.

Lahva
Lahva
Level 1 Level 1
Hlavní platforma: PlayStation
14. 1. 2015 22:41

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

jak by to mělo být "česky" správně? Malkoviče? Nebo původně Malkoviche. Jde mi o to, že plno jmen například z tý ruštiny se přepisuje..

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
14. 1. 2015 21:06

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Nephilim: Tývole, tak skloňování už je počešťování? Čeština je do dvou generací mrtvá...

Mitsurugi
Mitsurugi
Level 1 Level 1
14. 1. 2015 21:23

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

@Nephilim: Skloňování jmen je pouze český výmysl? Například ruštinu jsi asi nikdy neviděl, že jo?

Silesian
Silesian
Level 1 Level 1
14. 1. 2015 18:42

Komentáře tohoto uživatele máš zablokované.

Tak Honza Konfršt opět nezklamal a přišel s kreativním skloňováním příjmení jistého pana Malkoviche :)

Reklama
Reklama